ALBEDO, NIGREDO, CITRINITAS, RUBEDO.


Albedo (światło, biel), nigredo (mrok, czerń), citrinitas (żółcień), rubedo (czerwień) są to cztery etapy procesu alchemicznego. W psychologii, według Carla Gustava Junga, oraz jego pseudo-naukowej tezy, proces alchemiczny może być analogiczny do współczesnej psychoanalizy. Zakłada iż nigredo jest kierowaniem się w stronę zdobycia samowiedzy. Konfrontacja z wewnętrzną rzeczywistością bywa często bolesna i może prowadzić do depresji. Jednakże w głębi ciemności, wraz z odkryciem źródła swego problemu ( źródła "materii prima"), pojawia się albedo, a za nim kolejne fazy przemiany.
***
Albedo (light, white), nigredo (darkness, black), citrinitas (yellow), rubedo (red) are the four stages of the alchemical process. In psychology, according to Carl Gustav Jung and his pseudo-scientific theory, the alchemical process could be analogous to modern psychoanalysis. It is assumed, that nigredo is targeting towards gaining self-knowledge. The confrontation with the inner reality is often painful and can lead to depression. However, in the depths of darkness, with the discovery of the source of his problem (the source of "prima material"), albedo appears, followed by a subsequent phase of transition

.


















,,Albedo, Nigredo, Citrinitas, Rubedo". Fotografia cyfrowa, 100 x 70 cm
***
,,Albedo, Nigredo, Citrinitas, Rubedo". Digital photography, 100 x 70 cm.



Wrocław / Poland / 2009

GABLOTY // SHOWCASES


Jeśli macie zwyczaj czynić dwa jednością i stronę wewnętrzną czynić tak, jak stronę zewnętrzną, a stronę zewnętrzną tak, jak wewnętrzną, stronę górną jak stronę dolną, i jeśli macie zwyczaj czynić to, co męskie i żeńskie jednością, aby to, co jest męskie nie było męskim, a to, co jest żeńskie nie było żeńskim; jeśli będziecie mieli zwyczaj czynić oczy jednym okiem, a jedną rękę dacie w miejsce ręki i nogę w miejsce nogi, i obraz w miejsce obrazu - wtedy wejdziecie do królestwa". Ewangelia Tomasza, 22
***
,,When you make the two into one, and when you make the inner like the outer and the outer like the inner, and the upper like the lower, and when you make male and female into a single one, so that the male will not be male nor the female be female, when you make eyes in place of an eye, a hand in place of a hand, a foot in place of a foot, an image in place of an image, then you will enter the Kingdom." Gospel of Thomas, 22





Szkolne gabloty 60 x 50 x 8 cm
***
School showcases 60 x 50 x 8 cm

Wrocław / Poland / 2010

OBRAZY NACIĄGANE // FETCHED IMAGES 1

,,Bez tytułu" / ,,Untitled" / 100 x 70 cm.

Wrocław / Poland / 2010



OBRAZY NACIĄGANE // FETCHED IMAGES 2


,,Bawełniany sweter - rozmiar M" / ,,Cotton sweater - size M" / 100 x 70 cm.


Wrocław / Poland / 2010

GNIOTY // SQUEEZES




Instalacja liczy 6 wypranych półcien, formatów ok. 100 x 70 cm. Po zawieszeniu na ścianie obekty powoli rozwijają sie, ukazując ocalałe fragmenty swej malarskiej przeszłości.
***
The installation consists 6 laundered canvas, formats around 100 x 70 cm. Following the suspension on the wall objects are slowly expanding, showing the surviving fragments of his paintings past.

,,Obraz z dziurą" / ,,Painting with a hole" / 45 x 55 cm

,,Pranie brudów" / ,,Muckraking"
Wroclaw / Poland / 2009

ARACHNEA




















Fotografia cyfrowa, ,,Pająk" stalowy (wykonany w 2007).
***
Digital photography. Steel ,,Spider" (made in 2007).




Porto, Portugal, 2010

... once, deep in the mountain forest // czyli WIZUALKI SF




WIZUALIZACJA PROJEKTU ,,Across The Universe 2010" // Propozycja realizacji w kamieniu dla Szklarskiej Poręby.
***
VISUALIZATION OF THE PROJECT ,,Across The Universe 2010" // Proposed of the realization in stone for Szklarska Poręba, Poland.


ACCESS EPIDEMIC vs IRON ALIENS IN U



Instalacja składała się z dwóch powiększalników fotograficznych oraz dwóch form odlanych w żeliwie // Wystawa była częścią wystawy Acces Epidemic vs U w Galerii U // Ul. Jedności Narodowej 93,
***
The Installation consisted two photographic enlargers and two iron forms // The exhibition was part of Access Epidemic vs U in the Gallery U // Jedności Nadrodowej 93 St // Wrocław // Poland

Wrocław, Poland, 2010

IRON-ie


Forma do odlewu w żeliwie / Mold for iron cast.


,,Motyl" / ,,Butterfly"



,,Głowy" / ,,Heads"





,,Bez tytułu" / ,,Untitled"


Prace zostały odlane w żeliwie podczas Festiwalu Wysokich Temperatur 2010
***

The works were cast in iron at the Festival of High Temperatures 2010

Wrocław / Poland / 2010